【单向历】11月7日,忌荒蛮
时间:2019-11-07 10:55:51 热度:37.1℃ 作者:网络
阿莱杭德娜·皮扎尼克(Alejandra Pizarnik, 1936-1972)拥有俄罗斯和斯拉夫血统的犹太裔阿根廷诗人,1936 年 4 月 29 日出生于布宜诺斯艾利斯。
她最初在国立大学学习哲学和文学,后来拜师学画。1960 年来到巴黎,在索邦大学学习法国宗教和文学史,并为多家杂志和出版社工作,写诗也翻译过阿尔托、米肖、塞泽尔、博纳夫瓦等人的作品。19 岁出版第一本诗集,青年时代旅居巴黎数年,曾在索邦学习并翻译法国诗人的作品,与帕斯、科塔萨尔等作家建立了深刻友情。曾获布宜诺斯艾利斯市年度诗歌奖一等奖,美国古根海姆和富布莱特基金会的资助。
皮扎尼克的作品,无论是诗歌还是日记,都蕴涵着一种奇特诡秘的想象力,她的诗充满了幻觉、冒险和死亡的诱惑。帕斯在为皮扎尼克的一本诗集所写的序言中认为,她的诗歌是混合了情欲的失眠和冥想的清醒之后的词语的结晶体。
出版年: 2019-11 出版社: 作家出版社 译者: 汪天艾
《夜的命名术:皮扎尼克诗合集》翻译自西班牙语原版《皮扎尼克诗全集》,收录了皮扎尼克生前以“阿莱杭德娜·皮扎尼克”署名结集出版的全部诗作,以其六本诗歌单行本为分辑之界:《最后的天真》(1956 年)、《失败的冒险》(1958 年)、《狄安娜之树》(1962 年)、《工作与夜晚》(1965 年)、《取出疯石》(1968 年)和《音乐地狱》(1971 年);另有辑七从原书附录所列生前未结集出版的诗作中挑选了诗人生命最后三年的部分作品。
1970 年,皮扎尼克第一次自杀未遂。她在服下过量的安眠药后下意识地打电话向亲友求救,被医生从昏迷中抢救回来了。在生命的最后一年,皮扎尼克的爱情和友谊又有了新的体验,她与一个年轻女子确立了恋爱关系,她“把她带入天堂的地狱”。因为不久,那个女孩得到美国大学给的奖学金走了,她的失眠和忧郁再也无法控制了。
1972 年 9 月 25 日,皮扎尼克在一家精神病诊所治疗忧郁症时,偷偷地服用了过量的司可巴比妥。这一次她没有给人打电话。