[USA]“蛋黄”英语怎么说?

时间:2021-08-27 02:01:17   热度:37.1℃   作者:网络

长辈从小就告诉我,每天必须至少吃一个鸡蛋,这样一天的营养成分就齐全了。长大以后渐渐明白了鸡蛋营养的真理,鸡蛋含有丰富的优质蛋白质、脂肪、胆固醇和其他微营养素,是人体最好的营养来源之一。

图片图片

Ismael Trevino/unsplash

敲黑板:

“蛋白质” 英文protein /ˈproʊtiːn/

“胆固醇” 英文cholesterol /kəˈlestərɔːl/

“鸡蛋” 相关的英文

About the egg

Egg white 蛋白

“蛋白”有两种意思,一种是“蛋白质”的“蛋白”,英文是protein,这里说的蛋白,更多时候指的是“蛋清”,意思是“鸡蛋里的透明液体,煮熟后呈白色部分”。

the clear liquid of an egg. When it is cooked, it turns white.

鸡蛋的透明液体部分。煮熟后变成白色。

Whip the egg whites up into stiff peaks.

把蛋白打得起稠尖儿。

yolk 蛋黄

“蛋白”是egg white,相信很多小伙伴会自然而然的认为“蛋黄”就是egg yellow。这样就大错特错了!

“蛋黄”英文是yolk /joʊk/

the round yellow part in the middle of an egg

Separate the whites from the yolks.

将蛋清和蛋黄分开。

Egg shell 蛋壳

eggshell /ˈeɡʃel/

the thin, hard, outer layer of an egg.

薄而硬的鸡蛋外层

Scientists say the surface of the Earth is cracked like a giant eggshell.

科学家们说地球的表面破碎得像个巨大的蛋壳。

在国外,如果你去餐厅吃饭,服务员经常会问一句:

How would you like your eggs?

你想要怎么做鸡蛋?

此时你的脑海中会不会一万匹草泥马奔腾而过,煎蛋、炒蛋、溏心蛋,英语一个都不会讲!

scrambled eggs :炒蛋

scramble /ˈskræmbl/ v.爬;攀登

另外scramble还有一个意思,表示mix.

fried egg:煎蛋

有点像我们的"荷包蛋",但是老外的fried egg用油非常少,基本就是平底锅上略微擦一点黄油。从营养学角度来说更加健康吧。

一面煎老一面嫩的煎蛋叫做:sunny side up egg

两面都煎老的煎蛋:over hard egg

拓展:

tea egg茶叶蛋

hard-boiled egg全熟的水煮蛋

soft-boiled egg溏心的水煮蛋

over easy egg半生熟的双面煎鸡蛋

omelet /ˈɑmlət/:煎蛋卷

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

出处:微信订阅号 @侃英语

上一篇: 国常会推系列重磅举措 全面推动长江经济带...

下一篇: [USA]电影《太空群落》定档 8月31...


 本站广告